Publicidad

Con texto inédito de Bolaño editan prestigiosa revista literaria en Chile

Uno de los medios culturales de habla inglesa con mayor reputación mundial es »Granta», una publicación trimestral en formato de libro que reúne lo mejor de los escritores anglosajones. Sin embargo, el 15 de marzo presentarán en el país una versión en español, con un relato hasta ahora desconocido del fallecido escritor chileno Roberto Bolaño.


Cuando en 1979 cinco estudiantes de Cambridge, Inglaterra, resucitaron una antigua revista llamada Granta, nadie sospechó que el empeño casi misionero de sus nuevos responsables -entre ellos tres extranjeros- la fuera a convertir en la publicación literaria más renovadora, influyente y prestigiosa en lengua inglesa: un nuevo vínculo, primero, entre lo que se escribía en Estados Unidos y Gran Bretaña y, luego, entre ésta y los demás países que comparten el idioma. Un empeño a contracorriente de una insularidad proverbial y a favor de una curiosidad cosmopolita demostrada ya a lo largo de 84 números.



Así describe brevemente el sitio web oficial los orígenes de Granta, una publicación que con los años ha ganado un enorme respeto en el ambiente literario anglosajón y que ahora, de la mano de Alfaguara Editores, llegará a Chile con un especial regalo. Se trata del texto inédito emanado de la pluma de uno de los escritores chilenos contemporáneos más renombrados en los círculos literarios extranjeros, Roberto Bolaño: "El Hijo del Coronel: una de zombies", un relato inédito que aparece privilegiadamente destacado en el número que aparecerá en las librerías del país a partir del 15 de marzo.



La única vez que Granta fue editada en español (a pesar de contar con un gran listado de números en este idioma) en América Latina fue en 2004, bajo el sello editorial Planeta. Sin embargo, a Chile esa edición no llegó, a pesar de que en él colaboraba otro destacado escritor nacional destacado, Mauricio Electorat.



Aquel número editado por Planeta fue dedicado a las jóvenes promesas de las letras anglosajonas. Vinieron seis ediciones que no tuvieron distribución en América Latina, pese a los aportes inéditos de Tomás Eloy Martínez, Antonio Muñoz Molina, Nélida Piñón, César Aira, Juan Marsé, Mayra Montero, Juan Villoro y Guillermo Cabrera Infante, entre otros.



Contra los 70.000 ejemplares que Granta edita trimestralmente en el mundo anglohablante, hoy las 4.000 copias de la gemela en español son un buen dato si logra sostenerse en el tiempo.



Según Andrea Viu, director editorial de Alfaguara en Chile, la demora en traer la revista al país, considerando que importantes nombres de las letras chilenas han pasado por sus páginas, radica en que "la versión en español distribuida por Editorial Planeta, sólo estuvo dirigida a España».



"Esta será la primera vez que la revista llegue a Chile y a toda América, partiendo por Argentina, donde fue publicada recientemente y paulatinamente saldrá en todo el continente", revela la ejecutiva de Alfaguara sobre este proyecto que contempla para junio y octubre sus siguientes ediciones.



Sobre la marcha


Roberto Bolaño es uno de los autores más destacados entre la nómina de escritores que participa del primer número de Granta que llega a Chile este mes.

Cabe destacar que la revista Granta se distribuirá en Chile sólo en librerías y que su formato es el de libro, un compendio de artículos, cuentos, extractos y reportajes a cargo de destacadas plumas de todo el mundo, siempre bajo una línea temática que se le asigna a cada número.



En el caso del primer número (en estricto rigor la séptima edición en español desde su aparición en 2004), la temática general que cruza todos los textos es el viaje. Por eso, esta entrega lleva por título "Sobre la marcha" y reúne a importantes nombres de la actualidad literaria y algunos textos póstumos, como el caso de Bolaño y Susan Sontang.



"La idea temática de este número son los distintos tipos de viaje, algunos físicos y otros imaginarios, como por ejemplo parte del diario inédito de la escritora Susan Sontang", adelanta Viu.



La idea de los directores de Granta en español, Valerie Miles y Aurelio Major, es concretar un proyecto que va mucho más allá de la relación comercial y de distribución establecida con la Editorial Alfaguara. "En esta revista no se van a publicar solamente autores pertenecientes a nuestra editorial", señala la editora general de Alfaguara. "Esta es una revista abierta a los nombres más importantes en narrativa, reportajes extensos y memorias".



Tras la salida al mercado de "Sobre la marcha", se espera para el mes de junio la edición de otro número dedicado esta vez a los mejores escritores norteamericanos. Daba esta apertura editorial, Alfaguara ha comenzado a reunir a una serie de escritores nacionales destacados, con el fin de aprovechar el impulso y la sociedad con España, para poder incluir la presencia de chilenos de manera sostenida, transformándose en una atractiva vitrina para los literatos.



«Ya se han visto varios escritores, pero todo dependerá un poco de la temática de cada revista y la elección de los escritores se centralizará en España, mientras que nosotros haremos las propuestas de nombres correspondientes", cuenta Andrea Viu.



Amplitud de público



Granta tiene una profunda importancia literaria en mundo y, por eso, la intención de Alfaguara es masificarla en los círculos literarios elementales y popularizarla, con el fin de dar a conocer al público a una cantidad mayor de escritores, algunos de ellos que permanecen ocultos para la masa.



La experiencia en inglés y la joven publicación en español demuestra que los autores publicados han obtenido un alto grado de reconocimiento, y algunos han alcanzado la categoría de celebridades. Su prestigio como prescriptora de lecturas es muy amplia. Y no sólo en lengua inglesa: Anagrama, Tusquets o Alfaguara han nutrido sus catálogos editoriales desde hace veinte años con los autores que han sido presentados en sus páginas.



Algunos son Joyce Carol Oates, Martín Amis, Kazuo Ishiguro, Ian McEwan, Salman Rushdie, Julian Barnes, Riszard Kapuzsinski, Bruce Chatwin, Raymond Carver, Paul Theroux Louis de Bernieres, Hanif Kureishi, Sherman Alexie, Jeffrey Eugenides, Graham Swift , Richard Ford, Monica Ali, Arundhati Roy, Philip Kerr, etcétera. Granta ha publicado, por otra parte, a Vargas Llosa, Dorfman, García Márquez, Donoso e Isabel Allende.



Por eso, para lograr el objetivo de seguir masificando a los autores que participen del proyecto, Alfaguara prepara una fuerte estrategia de promoción de la revista en Chile. "La idea es que la publicación despierte el interés de un público que está buscando la mejor literatura", señala Andrea Viu.



«A pesar de ser una revista, es necesario tener muy claro que esta publicación, en pocas palabras, se trata de un libro, algo así como una antología", declara la ejecutiva de Alfaguara. "En un principio partiremos con una distribución en las librerías más especializadas, pero la verdadera intención es que se pueda adquirir en todas las tiendas dedicadas a la venta de libros en el país».



___________

Publicidad

Tendencias