Publicidad

El bajo nivel del dominio del inglés

Por: José Luis Poblete Bravo


Señor Director:

Actualmente, mucho se habla del bajo manejo que los chilenos tenemos del idioma inglés, por ejemplo, se cita en reiteradas oportunidades el estudio realizado por Education First (EF) que ubica a Chile en el lugar 45 entre 80 países en el mundo. Sin embargo, luego de revisar la metodología de aquella Prueba Estándar de Inglés se puede observar que, como en muchas otras evaluaciones similares solo logran medir, y es entendible por la cantidad de personas a evaluar (EF consideró a 48,200 personas en el mundo), dos habilidades en el idioma inglés: comprensión lectora y auditiva, lo que produce un gran sesgo en la forma en que se evalúan y dan a conocer sus resultados (que son relevantes ya que tienen un efecto en la generación de políticas educacionales con respecto al tema), y además, principalmente porque están dejando de lado las dos habilidades que realmente muestran si una persona puede utilizar el idioma inglés de manera eficiente: expresión oral y escrita. Es cierto que la enseñanza del inglés debe mejorar en Chile, pero cada vez vemos estudiantes que están muy motivados para aprender esta lengua, incluso hay casos de muchos estudiantes que tienen un muy buen nivel de inglés al ingresar a la enseñanza media o también a la universidad, pero la mayoría de estos casos se debe a una motivación o interés personal. Si bien es necesario generar cambios en la forma que se enseña y se evalúa el idioma inglés en la sala de clases, también es necesario que los estudiantes puedan ver la real utilidad de esta lengua, más allá de obtener un mejor trabajo (que es cierto), sino que el aprendizaje de un idioma les permitirá ser parte de este mundo globalizado, acceder a una gran cantidad de elementos culturales y generar lazos con otras personas de distintas nacionalidades. Todo eso es posible, sin perder nuestra identidad personal ¿es pertinente hablar de una identidad nacional en el siglo XXI y en el contexto de la aldea global? Esa es la tarea de los docentes, yo soy uno de ellos, nuestro objetivo es generar la curiosidad y el ambiente propicio para que los estudiantes puedan aprender y utilizar el idioma inglés en sus vidas y también su utilidad en su vida futura. También es tarea del MINEDUC entregar textos y contenidos apropiados para que los docentes y los estudiantes puedan hacer uso de las herramientas disponibles para el aprendizaje esta lengua. Es necesario también que las universidades evalúen la manera que están formando a los futuros profesoras y profesores de inglés, especialmente en la forma y metodologías que estos docentes usarán para enseñar el idioma inglés y también en la manera de integrar tecnologías en la sala de clases. Los colegios y liceos de Chile deben revisar la forma y los objetivos de la enseñanza del idioma inglés, por ejemplo, en la cantidad de horas que se quieren utilizar para enseñar el idioma y también en la cantidad de estudiantes que hay en las salas de clases (muchos estudios internacionales dicen que el número ideal de estudiantes en una sala de clases para aprender y practicar un idioma es de entre 15 – 20 estudiantes), sin embargo, la realidad en la mayoría de los establecimientos nos muestra todo lo contrario. Para intentar resolver este tema necesitamos de “innovación pedagógica”, por ejemplo, dividir el curso en 2 o 3 secciones y que un grupo trabaje con el docente en el aula, mientras que otros grupo trabaje con un docente en práctica o asistente de inglés (alumno en formación o profesor ayudante), en esto el MINEDUC puede aportar con su programa de voluntarios angloparlantes, pero también las universidades pueden ayudar con sus propios docentes y también con la gran cantidad de estudiantes que ingresan cada año a la carrera de Pedagogía en Inglés en Chile y así acortar la gran distancia que existe entre escuela y universidad. Cómo pregunta final me gustaría saber ¿qué pasaría si evaluáramos en Chile a los estudiantes y docentes en las habilidades de comprensión y también producción del idioma? Creo que los resultados serían muy diferentes.

José Luis Poblete Bravo
Profesor de Inglés
M.A. in Linguistics and Literature, KU Leuven

Publicidad

Tendencias