Publicidad
Las aventuras en Muminlandia: la libertad de la fantasía FT Weekend

Las aventuras en Muminlandia: la libertad de la fantasía

El Southbank Centre de Londres alberga por estos días una exhibición que combina una historieta con contenido social y el “noir nórdico” de los populares personajes Mumin de Tove Jannson.


Por Jackie Wullschlager *

«Finalmente llegaron a un pequeño valle que era el lugar más bello que habían visto…»

Cuando Tove Jansson creó un lugar encantado como un refugio de los bombardeos en Helsinki durante la Segunda Guerra Mundial, muy pocos quisieron visitarlo. Sólo se vendieron 219 copias de su primer libro, «Los Mumin y la Gran Inundación» (1945), la historia de unas criaturas desplazadas en busca de un lugar seguro. Entonces en 1954, el London Evening News le encomendó y sindicó una tira cómica de los Mumin que se publicaba regularmente, y los pequeños y torpes troles — que tenían el aspecto de un hipopótamo con enormes hocicos y ojos negros — obtuvieron fama mundial.

Dentro de poco, Tove Jansson alcanzó a 12 millones de lectores. Con la creación de una serie televisiva y traducciones adicionales de sus libros, su audiencia sigue creciendo.

Para acceder a las «Aventuras de Muminlandia» en el Southbank Centre, abres la tapa de un libro gigante que realmente es una puerta. Después de pasar por unas cortinas de gasa decoradas con ilustraciones de Jansson, entras en una instalación teatral de un cuento de hadas: un nevado bosque finlandés lleno de luces brillantes y un pequeño trol que se ha perdido. “El cielo estaba casi negro, pero, a la luz de la luna, la nieve tenía un brillante resplandor azul”, cuando el trol Mumin, el primer trol en no hibernar, salió solo a un nuevo y frío mundo.

«La Familia Mumin en Invierno» (1957) es una obra maestra del existencialismo: la historia de un aislado y asustado joven trol que eventualmente regresa a casa después de haber enfrentado la fría realidad del invierno y haber entendido que “uno tiene que descubrir las cosas por sí mismo, y superarlas solo”.

Los cuentos de la Familia Mumin — historias cómicas, fantasiosas, melancólicas y amenazantes — siguen siendo vigentes hoy en día según el dictamen de Auden: “Los buenos libros para niños no son solamente para niños”. Este show inclusivo e interactivo, que te lleva en un viaje de 50 minutos a través de una serie de escenas y narrativas de las historias de los Mumin, acompañadas por la música jazz de Aki Rissanen, también tiene múltiples capas.

Para los niños es una obra de teatro que les da la oportunidad de refugiarse en una tienda de campaña Mumin con asientos de tocón de árbol y pisos arenosos en la ribera de un arroyo mientras que el “sol salta por el valle”; o de brincar en una balsa de madera mientras navegan por las olas del archipiélago que aparece en “Papá Mumin y el Mar (1965). Pero esa aventura — contada en la reconfortante voz de Sandi Toksvig — también es una historia para adultos sobre la búsqueda del sentido de la vida de un anciano y de las batallas del hombre con la naturaleza, haciendo referencia a “El Viejo y el Mar” de Hemingway.

Tove Jansson, quien nació en 1914, estudió arte y se ganaba la vida como una ilustradora para Garm, una revista satírica (“Lo que más me gustaba era atacar a Hitler y a Stalin”, comentó). Siempre se percibió a sí misma como una artista visual que también escribía.

Tove Jannson.

Muchos cuentos de niños comenzaron como actos de protesta, por personas que de alguna manera se sentían alienados de la sociedad: “El Búho y la Gatita” es una pareja poco ortodoxa creada por Edward Lear, un artista homosexual reprimido de la época victoriana; JM Barrie, al igual que Peter Pan, pasó su vida como un hombre solitario viviendo al margen de otras familias, “mirando por la ventana para observar el único placer que nunca podré gozar”.

Jansson era lesbiana durante un período en el que la homosexualidad era ilegal en Finlandia, y el espectáculo en Southbank le da especial importancia a dos caracteres, Thingumy y Bob, que van de la mano a todos lados con una maleta que contiene su secreto: un rubí del tamaño de una pantera que simboliza el resplandor y la preciosidad del amor. Conforme se aparecen más personajes que conviven armoniosamente en el Valle Mumin, se revela un sentido más amplio de lo que significa ser una familia, lo cual es un tema subyacente en todos los cuentos. Además la mayoría de los personajes de mayor fortaleza de Jansson — Mamá Mumin, Esnorquita, Tooticky (nombrada en honor a su pareja Tuulikki Pietila) — son todas mujeres. “No quiero hijos porque no quiero soldados”, era la razón principal por la que Jansson decidió no tener hijos.


Ella escribió e ilustró sus cuentos bajo la sombra de la guerra, comunicando un deseo urgente de paz y de protección de la naturaleza. En la reconstrucción de su taller se encuentra su escritorio con dibujos de la apocalipsis del cuento “La llegada del Cometa”. En esta historia, escrita en 1945, se asoma la helada neblina grisácea como un suspiro de muerte”, las montañas son verdes y pálidas, las estrellas se han escondido y el mar es una ruina de fisuras negras y vapor candente. Junto con las ilustraciones de Tove Jansson se encuentra un periódico del mes de agosto de 1945 con fotografías de la nube atómica de Hiroshima.

La siguiente habitación es una cueva fría y húmeda, que se asemeja a un búnker de guerra. Aquí conocemos a un gato filósofo que tiene una copia usada del libro, “La Decadencia de Occidente” de Oswald Spengler. “¿Qué tenemos aquí?”, exclamó Papá Mumin, porque en la entrada se encontraba una criatura mojada y miserable, con ojos negros y brillantes. “Yo soy el Ratón Almizclero”, dijo. El libro de esa criatura es “La Inutilidad de Todo”; después desaparece mágicamente y es reemplazado por “La Utilidad de Todo”.

moomin

Este espectáculo combina la libertad de la fantasía con la historia social e intelectual. Es un encuentro de la extravagancia con la política y el “noir nórdico”; y una exitosa fusión de arte visual y texto, actuación e instalación teatral: un show benevolente para toda la familia y una encantadora inauguración del Festival Nórdico 2017 de Southbank.

* Traducido por FT Newspaper Spanish.

Publicidad

Tendencias