Publicidad
Encuentro literario «Sin barreras» Chile-Noruega CULTURA

Encuentro literario «Sin barreras» Chile-Noruega


Encuentro literario «Sin barreras» Chile-Noruega

  • Lunes 27 de septiembre al domingo 3 de octubre 
  • Vía Youtube.

“Sin barreras” es un encuentro digital entre autores, traductores e ilustradores noruegos y chilenos. Una semana donde la conversación entre invitados noruegos y chilenos estará centrada en la traducción y su importancia en el mundo editorial. Además, conoceremos a autores e ilustradores que han logrado cruzar las barreras idiomáticas y aquellos escritores noruegos que ya son parte importante del universo lector chileno.

“Una de las cosas que hemos confirmado en estos últimos años, es que el mundo casi no tiene  fronteras, y la lengua no puede ser una de ella. Y la traducción es la manera que tenemos de romper con la barrera lingüística”, comenta Jorge Muñoz, presidente de la Corporación del libro y la lectura, al explicar la importancia del encuentro “Sin barreras”.

Las actividades del encuentro, organizado por la Embajada de Noruega y la Corporación del Libro y la Lectura, contará con grandes invitados.

Programación

El lunes 27 de septiembre, a las 11:30, inaugura la directora literaria de Alfaguara, Lumen y Reservoir Books en Penguin Random House Grupo Editorial, María Fasce. El martes 28 de septiembre, a las 10:00 am, estará el escritor noruego Simon Stranger, y el miércoles 29, a la misma hora, la escritora noruega Helene Flood. El jueves 30, a las 10:00 am, la conversación será con la escritora noruega Agnes Ravatn y la traductora Kirsti Baggethun, y el viernes 1 de octubre con la traductora mexicana Zarina Martínez Børresen y la estadounidense Megan McDowell.

El fin de semana será el momento de los ilustradores. El sábado 2 de octubre, a las 10:00 am, estará el ilustrador noruego Stian Hole y el ilustrador chileno Claudio Romo; y domingo 3 de octubre, a las 10:00 am, el ilustrador noruega Øyvind Torseter y la ilustradora chilena Sol Undurraga.

“Queremos dar a conocer el inmenso mundo literario que existe en Noruega y presentarlo en Chile. Generar el encuentro entre escritores, traductores e ilustradores noruegos, con editores, autores y lectores chilenos, para acercar literariamente a estos países físicamente tan distantes” dice el embajador de Noruega, Jostein Leiro.

Además, “Sin barreras” contará con una mesa digital para editores, gracias al apoyo y la participación de NORLA – identidad que trabaja para difundir la literatura noruega en el extranjero- y la Secretaría del Libro del Ministerio de las Culturas, el Arte y el Patrimonio. Ambas instituciones liderarán una mesa para los editores chilenos, donde se dará a conocer el catálogo de autores y títulos noruegos y las opciones de financiamiento para la traducción de libros de autores noruegos.

Para participar los editores deben inscribirse en corporacion@libroylectura.cl.

Publicidad

Tendencias