Publicidad
Propuesta de Nueva Constitución
La intervención de la machi Francisca Linconao en mapudungún que demuestra la necesidad de contar con intérpretes en la Convención NUEVA CONSTITUCIÓN Crédito: Aton

La intervención de la machi Francisca Linconao en mapudungún que demuestra la necesidad de contar con intérpretes en la Convención

Uno de los pendientes de la Convención Constitucional es contar con intérpretes de las lenguas de pueblos originarios. Y esto quedó en completa evidencia en la sesión de este jueves, cuando la machi Francisca Linconao intervino hablando exclusivamente en mapudungún. Pero pocos pudieron comprenderla, porque aún no hay intérpretes en la constituyente. El convencional de la Lista del Apruebo, Eduardo Castillo insistió que «se debe tener un traductor de lenguas originarias para que todos puedan hablar en sus idiomas» porque «ella, al igual que nosotros merece ser escuchada». Esta es la segunda vez que Linconao interviene. El martes, lo hizo para responder las críticas de la convencional de derecha Tere Marinovic, por sus críticas a la presidenta de la entidad, Elisa Loncon.


 

Publicidad

Tendencias