martes, 31 de enero de 2023 Actualizado a las 22:22

Agenda Saludable

Presentado por:

Tecnología

El megáfono japonés que hará más fácil gritar en otros idiomas

por 29 noviembre, 2016

El megáfono japonés que hará más fácil gritar en otros idiomas
El aparato puede traducir al japonés 300 expresiones predeterminadas en inglés, coreano y chino con sólo apretar un botón.
  • Compartir
  • Twittear
  • Compartir
  • Imprimir
  • Enviar por mail
  • Rectificar

La obsesión japonesa por el orden y la maestría técnica ha alcanzado su culminación natural con un megáfono inteligente que puede emitir comandos en chino, inglés y coreano.

Panasonic Corp. reveló hace poco el aparato –esencialmente un teléfono inteligente acompañado de un altavoz manual-, apostando a que la policía, los organizadores de eventos y personal de transporte que buscan controlar multitudes querrán tener en las manos algo que les permita gritar órdenes a un gran grupo de personas.

Si bien el aparato podría caer en la categoría de otra invención japonesa en busca de un problema –un arma de red debutó en 2002 para controlar a aficionados de fútbol- hay probabilidades de que el megáfono inteligente tenga éxito. El turismo crece y Tokio se prepara para la llegada de visitantes para las Olimpíadas de 2020. Más de 20 millones de personas han visitado el archipiélago este año, 23 por ciento más que el año pasado, según la Organización Nacional de Turismo de Japón. Los crecientes ingresos en el exterior y la flexibilización de las exigencias para el visado hacen que se pronostique que el número de turistas crecerá a 45 millones anuales para fines de la década.

El megáfono puede traducir al japonés 300 expresiones predeterminadas en inglés, coreano y chino con sólo apretar un botón. Sale a la venta el 20 de diciembre con un contrato a tres años que costará menos de US$180 por mes y apuntará a aeropuertos, salones de eventos y parques temáticos. El aparato es parte de una línea de productos para el turismo de Panasonic, que tiene sede en Osaka, incluidos un traductor portátil y cajas registradoras multilingües.

Panasonic apunta a hacer que el megáfono traduzca en tiempo real al vincularlo con un servicio de traducción basado en la nube. Un prototipo que se exhibe en Tokio ya puede hacerlo: puede decir que no hay que pisar el pasto en tres idiomas o que el sushi se agotó. Algunas cosas, sin embargo, se pierden en la traducción.

Síguenos en El Mostrador Google News

Más información sobre El Mostrador

Videos

Noticias

Blogs y Opinión

Columnas
Cartas al Director
Cartas al Director

Noticias del día

TV