Cuentos densos, compactos, muy interesantes, en los que desarrolla con magistral prosa lo que la mayoría de los escritores reconocen como la principal característica de Conrad: la creación de un habla propia, original, que se apropia del inglés para expresar en grandes párrafos metáforas e ideas.
En el centenario de la muerte de Joseph Conrad, Álvaro Mera comenta la edición “Cuentos escogidos”(Editorial de Bolsillo – Contemporánea, de Penguin Random House, año 2024, 509 págs).
Cuentos densos, compactos, muy interesantes, en los que desarrolla con magistral prosa lo que la mayoría de los escritores reconocen como la principal característica de Conrad: la creación de un habla propia, original, que se apropia del inglés para expresar en grandes párrafos metáforas, ideas y un tono bastante poético, con gran musicalidad, y que atrapa al lector, quien luego se transformará probablemente en fan del escritor.
Quien vivió grandes experiencias como marino mercante, desde 1870 hasta 1896, radicándose desde entonces en Inglaterra. De origen polaco, hablaba ruso, francés, español e inglés. En esta, su cuarta lengua, escribió, llevándolo a la fama y al reconocimiento del público y los escritores en general, especialmente de los de habla inglesa.
Inscríbete en el Newsletter Cultívate de El Mostrador, súmate a nuestra comunidad para contarte lo más interesante del mundo de la cultura, ciencia y tecnología.