Publicidad
Cita de libros: “Un bestiario”, los primeros ensayos traducidos al español de la destacada escritora estadounidense de origen vietnamita Lily Hoang PODCAST Imagen vía Twitter: @camerainsecura

Cita de libros: “Un bestiario”, los primeros ensayos traducidos al español de la destacada escritora estadounidense de origen vietnamita Lily Hoang

Emilia Aparicio
Por : Emilia Aparicio Periodista El Mostrador
Ver Más

El libro está estructurado como una serie de ensayos cortos que hablan de las propias vivencias de la autora en torno a su modelo de mujer de descendencia asiática en Estados Unidos. La autora habla de su familia, de la muerte de su hermana, sus relaciones y la memoria. Es un libro íntimo y reflexivo que llama la atención por su estructura y las reflexiones de Lily Hoang. “Un bestiario” fue ganador del Concurso de Colección de Ensayos del Centro de Poesía de la Universidad Estatal de Cleveland en 2015 y en Chile fue editado por Los libros de la mujer rota y la traducción estuvo a cargo de los escritores Rodrigo Olavarría y Simón López Trujillo.


Publicidad

Tendencias